。盖以史为鉴,可以明得失,致用于当世。
经历了前后一年半的筹备、策划、翻译、校对和制作后,我的第一本译著《风投》终于和大家见面了。
我为什么建议你要读读这本书?风投在很多创业者的眼中是如此的神圣,他们追逐、膜拜,希望能博得风投之神的垂青,成就自己的创业辉煌。但你是否知道,它是什么时候,又是因为什么原因产生、发展起来,并成为今天这个模样的呢?风险投资又显得是如此神秘。它时而一掷千金,慷慨至极;时而贪婪无比,形同秃鹫;时而又极其吝啬,紧捂钱袋。而且还常常玄而又玄的宣称,人比事,更重要。风险投资还时常展现出神奇的能力。无论是和庞大的社会财富、国家资本,还是动辄万亿美元的对冲基金和私募股权相比都是九牛一毛,但就是这样一笔笔“小钱”,成为了20世纪以来世界科技及商业创新的重要力量。欲知大道,必先知史。你手里拿到的这本《风险投资:一部美国历史》,正是这样一本从历史的视角审视风投的读物。人生第一本译著,我为什么选择了这本书?我和本书的作者,哈佛商学院工商管理学威廉·阿伯那西讲席教授汤姆·尼古拉斯曾经有过比较深入的交流。那还是年11月,我应邀到哈佛商学院做学术讲座,讲座结束后按照惯例和系里的教授们一一会面交流。我和尼古拉斯教授的会面安排在下午4点。初冬的波士顿天黑得很早,窗外飘着小雪花,屋里我们的讨论却非常热烈。我当时的一个很重要的研究方向就是创业投资,所以很